work title
date
- câmera obtusa, 2022-2023
-
cabeça, corpus e membros, 2022
-
projeto terra de José Ninguém, 2021
- garota do desastre, 2021
-
a imortalidade ao nosso alcance, 2020-2021
-
projeto eaux des colonies, 2020-2021
-
eaux des colonies (les origines), 2020-2021
-
eaux des colonies (en construction), 2021
- espelhos pensantes, 1990/2021
-
good apples | bad apples, 2019-2023
-
exercícios de 3D (transparência), 2019
-
Hercule & Hippolyte, 2019
-
killing Che, 2019
-
Brasil, 2019
-
imagem persistente, 2019
-
seres notáveis do mundo, 2018-2022
-
nuptias, 2017-2023
-
#rioutópico [em construção], 2017-2018
-
bodas de porcelana, 2017
-
bodas de prata, 2017
- Foto Cine Clube Bandeirante: do arquivo à rede, 2015
-
imagem de sobrevivência, 2015
-
operação Aranhas/ Arapongas/ Arapucas, 2014–2016
-
círculo mágico, 2014/2016
-
insólidos, 2014
-
lanterna mágica, 2012
-
Río-Montevideo, 2011/2016
-
corpo extranho africano, 2011
-
per fumum, 2010-2011
-
menos-valia [leilão], 2010
-
memory link, 2009-2010
-
série turista transcendental, 2009-2024
-
os três reinos de Nasca, 2011-2024
-
método básico de assovio Gomero-Tupi, 2014-2016
-
esperando..., 2010-2014
-
mundo da lua, 2013
-
eternidade a dois passos, 2013-2015
-
mi mo, kokoro mo, 2012
-
yanğyin bosphoros, 2011-2012
-
kundalini freedom, 2009-2011
-
Uyuni sutra, 2008 – 2011
-
anuloma-viloma azteca, 2010-2011
-
bouk [ring/loop], 2006-2009
-
Carrazeda+Cariri, 2009
-
matéria de poesia, 2008-2013
-
o profeta da negociação, 2008
- febre do cerrado, 2008
- febre do sertão, 2008
-
si loin mais pourtant si près, 2008
-
corpo da alma (o estado do mundo), 2006-2009
-
brèd e[k/t] chocolat, 2006-2008
-
frutos estranhos, 2006
-
a última foto, 2006
-
menos-valia [troca-troca], 2005/2007
-
apagamentos, 2004-2005
-
experiência de cinema, 2004
-
corpo da alma, 2003-2009
-
bibliotheca, 2002
-
coopa-roca: 17 artesãs, 2002
-
espelho diário, 2001
-
série vermelha (militares), 2000-2003
-
duplo v, 2000-2003
-
cartologia, 2000
- Vera Cruz, 2000
- parede cega, 2000
- pés de Luanda, 1999
-
vulgo/texto, 1998
- vulgo, 1997-2003
-
cerimônia do adeus, 1997/2003
-
United States (série mexicana), 1997
-
cicatriz, 1996/2023
- wedding landscape, 1996
-
hipocampo, 1995/1998
- antinômio II (frente), 1995-1996
-
círculos viciosos (472 casamentos cubanos), 1995
-
in oblivionem, 1994-1995
-
imemorial, 1994
-
heaven and hell, 1994
-
evaporação de sentido, 1993-1994
- candelária, 1993
-
private collection, 1992-1995
-
private eye, 1992-1995
-
atentado ao poder, 1992
-
a bela e a fera, 1992
-
primários, 1992
- duas lições de realismo fantástico, 1991/2015
- triângulo amoroso, 1991/1992
- amnésia, 1991
- as diferentes idades da mulher, 1991
- obituários, 1991
- puzzles, 1991
- paz armada, 1990/2021
- o cidadão sem qualidade, 1990/2021
- transatlântico, 1990/2021
- as afinidades eletivas, 1990
- os homens são todos iguais, 1990
- qualidades de cidadão, 1990
-
anti-cinema, 1989
- pequena ecologia da imagem, 1988
-
contos de bruxas, 1988
- Alice (analógica), 1987
febre do cerrado, 2008
savanna fever, 2008 da esquerda para a direita, os autores das seis sequências fotográficas e dos depoimentos: João Castilho, Leo Drumond, João Castilho, Odilon Comodaro, Leo Drumond e Joel Silva
189 x 47 cm (cada foto) e 22 x 32 cm (cada depoimento)
assistência de produção e pesquisa de imagem: Simone Rodrigues
authors of the six photographic sequences and testimonies/texts from left to right: João Castilho, Leo Drumond, João Castilho, Odilon Comodaro, Leo Drumond e Joel Silva
189 x 47 cm (each photo) e 22 x 32 cm (each testimony)
production assistance and image research: Simone Rodrigues
Em 2008 eu quis conhecer a região do sertão mineiro que inspirou meu ilustre conterrâneo João Guimarães Rosa e, lá, fotografar redemoinhos. A viagem não se realizou; então, empreendi uma grande pesquisa, entre fotógrafos -amigos, desconhecidos, famosos- procurando aqueles que já tivessem conseguido realizar essa façanha e que pudessem compartilhar comigo e com o mundo, não apenas a documentação daquele fenômeno natural e efêmero, mas a sensação de fotografá-lo. Como? Através de seu próprio relato sobre aquele momento mágico, algo que o aproximasse da própria magia do Grande Sertão Veredas. O depoimento do outro é um agente ativador: compartilhar histórias é aproximar o fotógrafo da literatura. O sertão do romance virou o romance no sertão. O que há de mais próximo do demo do que o delírio da febre ou da paixão?
Durante a pesquisa em busca das imagens, ouvi mais histórias sobre redemoinhos passados e perdidos do que vi redemoinhos efetivamente fotografados. Mesmo que nada de substancial tenha mudado na paisagem, percebe-se que houve uma presença, ali, fugaz, como um calor súbito, um perfume ou acordes de uma canção. Mesmo que não reste uma imagem como testemunho, através do relato, da narrativa, fica a reminiscência, a mágoa, a cicatriz. O que resta de uma febre, senão a lembrança de que ela veio e se foi
Rosângela Rennó, 2008
In 2008 I wanted to visit the hinterlands of Minas, the territory that inspired my illustrious countryman João Guimarães Rosa, in order to photograph whirlwinds. The trip did not materialize, so I did extensive research, among photographers —friends, unknown, famous— looking for those who had managed this feat and could share it with me and the world, not just the documentation of that natural and ephemeral phenomenon but the sensation of photographing it. How? Through their own account of that magic moment, something approaching the magic of Guimarães Rosa’s Grande Sertão Veredas. The testimony of the other functions as an activating agent: the sharing of stories brings the photographer closer to literature. The hinterland of the novel becomes the novel in the hinterlands. What lies closer to the demon than the delirium of fever or passion?
During the research, looking for images, I heard more about whirlwinds ephemerally witnessed than actually photographed. Even if nothing substantial had changed in the landscape, one recognized a presence, fleeting, like a sudden heat, a mist, or the chords of a song. Even if no image remains as evidence, through the story, through narrative, the memory lingers, the bitterness, the scar. What remains of a fever, except the memory of it coming and going[R1] ?
Rosângela Rennó